Bible
Transform
Your Worship Experience with Great Ease
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
1 Chronicles 10
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Chinese (T) - Wenli 1823
1
夫腓利色氐亞人輩攻戰以色耳、以色耳逃走于腓利色氐亞輩之前、而落死在其勒波亞之山。
2
腓利色氐亞輩緊趕掃羅、與其之子、且腓利色氐亞殺掃羅之子若拿但、及亞比拿大百、及馬勒其書亞也。
3
其陣甚為利害向掃羅、而弓箭手輩射中他、而他受伊等所傷、
4
時掃羅謂厥負軍裝者曰、汝今拔汝之劍、而以之刺過我身去、恐此無割輩來欺辱我。惟厥負軍裝者甚怕、而不肯、掃羅乃自將劍而伏其上。
5
厥負軍裝者見掃羅已死、其亦伏劍上而死。
6
掃羅與其三子、及其全家、俱同死如此。
7
以色耳諸人在谷內者、既見軍逃走、又見掃羅與其子俱死、則伊等棄其城、而亦逃走、而腓利色氐亞輩遂來住其城也。○
8
於明日腓利色氐亞輩來脫刧已受死者之衣餙時、伊等遇掃羅與其三子皆死倒在其勒波亞山上。
9
脫刧其衣餙後、伊等將其首級、其軍器、而使人進于腓利色氐亞人之地、周走而宣告其消息、與厥諸偶像、及諸民。
10
伊等置厥軍器在伊各神類之屋、而縛其首級在大均之廟也。○夫
11
牙百實厄以利亞得之諸人、聞腓利色氐亞輩所行向掃羅各事時
12
伊等中之諸勇力人則起而將掃羅之屍、與其子輩之屍、帶至牙百實、且葬其諸骨在一橡樹下、而一連七日守齋也。○
13
掃羅遂死、因其之罪為其所獲於神主者、即逆神主之言、為其所不守者、又因其求議於有鬼之婦、欲自問於之、
14
而弗問於神主、故其殺之、而轉其國歸耶西之子大五得也。